ARTICLE AD BOX
НЬЮ-ДЕЛИ, 1 февраля. /ТАСС/. Церемония открытия российского стенда состоялась на Всемирной книжной ярмарке в Нью-Дели с участием президента Индии Драупади Мурму и других почетных гостей. Россия в этом году представлена на ярмарке в статусе почетного гостя.
"Мы чрезвычайно рады, что такое большое внимание уделяется в этом году России и что мы так активно участвуем в ярмарке", - сказал в беседе с российскими журналистами посол РФ в Индии Денис Алипов. По его мнению, "такие мероприятия имеют большое значение". "Это один из основных инструментов наведения мостов между странами", - считает дипломат.
Глава российской делегации на выставке, директор Литературного института им. А. М. Горького Алексей Варламов отметил торжественность церемонии открытия ярмарки. "Участие президента страны, атмосфера, толковые и не дежурные речи. Все очень точно и доходчиво. Мне понравилась мысль кого-то из индийских коллег, что нужно обязательно купить на ярмарке две книги - одну для себя, другую для друга. Идея того, что книга - это не просто товар, а символ, что-то важное, душевное, сокровенное, очень импонирует", - сказал он ТАСС.
Участвует в ярмарке и известный российский писатель Евгений Водолазкин, чьи произведения, включая роман "Лавр", переведены на ряд индийских языков: хинди, бенгали и малаялам. По словам писателя, он с удовольствием согласился поучаствовать в ярмарке и встретиться с читателями. "Здесь доброжелательные люди, они много знают, много читают, с ними приятно общаться", - отметил он, подчеркнув особое отношение жителей Индии к жизни и судьбе. "Мало у кого из народов есть такое абсолютное приятие того, что происходит", - указал он.
На центральной сцене ярмарки для многочисленных гостей выступил балалаечник-виртуоз Андрей Матвеев, вызвавший большой интерес среди собравшихся индийцев и иностранных делегатов. Мастерство музыканта зрители вознаградили громкими аплодисментами.
Российский стенд
Российская экспозиция на делийской ярмарке расположилась на стенде площадью 200 квадратных метров. Там представлено около 1,5 тыс. книг от 50 российских издательств, а также издательских отделов трех музеев: Музея транспорта Москвы, Третьяковской галереи и Музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина.
Стенд оформлен в цветах российского флага и разделен на четыре зоны, дающие возможность не только ознакомиться с современным российским книгоизданием, но и посмотреть фильмы из России, пообщаться с авторами и попробовать традиционные блюда русской кухни.
Главный символ российского стенда - жар-птица. "Мы искали образ, который объединяет Россию и Индию. Жар-птица живет в наших русских сказках, символизируя огромную далекую страну с многоликой культурой и волшебством. Она золотая, яркая, излучающая счастье. Мне кажется, этот образ понятен нашим индийским друзьям", - рассказал ТАСС исполнительный директор Института перевода Евгений Резниченко.
В ближайшие дни на российском стенде и других площадках индийской столицы состоятся кинопоказы, встречи с писателями из РФ, конкурсы, мастер-классы, лекции и другие сопутствующие мероприятия. В российскую делегацию вошли как знаменитые авторы, в числе которых, помимо Евгения Водолазкина, Алексей Варламов, Дмитрий Бак, Сергей Шаргунов, так и начинающие писатели.
Всемирная книжная ярмарка в Нью-Дели проводится ежегодно уже более полувека. Это одно из крупнейших событий в издательском мире. В этом году в ней принимают участие более 2 тыс. издателей из 50 стран, более 1 тыс. спикеров, запланировано около 600 мероприятий. Ярмарка завершит работу 9 февраля.